我的老師呂闇齋先生曾對我說過一件事,
他說他的家鄉有位擔任縣令的人,上任那天,夜裡夢見自己科舉考試的房師某先生。
某先生面容憔悴,好像有很深的憂慮。
縣令急忙迎上前去拜見說:
「先生您客死他鄉,靈柩沒能送回故里,是我們幾個弟子的過錯。但我們心裡總惦念著這件事,時刻不敢忘懷。如今幸而托您蔭庇得了一官半職,正想方設法用拮据的收入為先生籌備安葬。」
他說他的家鄉有位擔任縣令的人,上任那天,夜裡夢見自己科舉考試的房師某先生。
某先生面容憔悴,好像有很深的憂慮。
縣令急忙迎上前去拜見說:
「先生您客死他鄉,靈柩沒能送回故里,是我們幾個弟子的過錯。但我們心裡總惦念著這件事,時刻不敢忘懷。如今幸而托您蔭庇得了一官半職,正想方設法用拮据的收入為先生籌備安葬。」
原來,這位先生因犯罪流放而死在流放地,棺木還暫時寄存在當地的寺廟中。
這位先生說:
「非常好。但是,與其歸葬我的骸骨,不如使我的靈魂有所歸。
你只知道我的遺體在滇南,卻不知道我的靈魂仍被拘留在此地。
當年,我曾在此地擔任縣令,有百姓試著開墾窪地荒山,
我錯誤地將這塊窪地荒山上報為已經開墾數年的已開發熟地,
並且按章收納賦稅。
由於已開發地的稅比較重,當時百姓紛紛寫狀子申訴上告,
我心中明知他們的申訴有理,卻又怕會引起輿論對我不利,
就千方百計地阻撓,替自己的政策辯護,
使百姓的申訴無效、冤屈得不到伸張,
直到現在,新開荒田地上的賦稅,仍在加重百姓的負擔。
土地神把這件事報告了東嶽大帝,
東嶽大帝認為這事是因為我的疏忽失誤造成的,
雖然說沒有為自己撈取好處的想法,但是怕被人檢舉而妨礙自己升官,
那麼這個罪行和為自己撈取好處是相等的。
於是東嶽大帝發公文把我的靈魂拘留羈押在此,
等這些不該收取的稅賦減免了之後,才能放我的靈魂回去。
我在這裡所受的饑寒困苦,我也不忍心再說了。
回想起我生前為了一時的官位俸祿,所得到的究竟又有多少好處呢?
可是造下的冤孽,竟像茫茫大海,見不到岸邊,
我實在承受不了這些椎心刺血的痛苦。
幸好今天你來這兒任官,倘若你還念著我們師生過去的知遇之恩,
請你呼籲請求上方免除這片新開荒地上不合理的稅賦,
那麼我就可以重新投生,脫離鬼道。
即使我的遺骸丟去餵螞蟻,我也毫無怨言!」
「非常好。但是,與其歸葬我的骸骨,不如使我的靈魂有所歸。
你只知道我的遺體在滇南,卻不知道我的靈魂仍被拘留在此地。
當年,我曾在此地擔任縣令,有百姓試著開墾窪地荒山,
我錯誤地將這塊窪地荒山上報為已經開墾數年的已開發熟地,
並且按章收納賦稅。
由於已開發地的稅比較重,當時百姓紛紛寫狀子申訴上告,
我心中明知他們的申訴有理,卻又怕會引起輿論對我不利,
就千方百計地阻撓,替自己的政策辯護,
使百姓的申訴無效、冤屈得不到伸張,
直到現在,新開荒田地上的賦稅,仍在加重百姓的負擔。
土地神把這件事報告了東嶽大帝,
東嶽大帝認為這事是因為我的疏忽失誤造成的,
雖然說沒有為自己撈取好處的想法,但是怕被人檢舉而妨礙自己升官,
那麼這個罪行和為自己撈取好處是相等的。
於是東嶽大帝發公文把我的靈魂拘留羈押在此,
等這些不該收取的稅賦減免了之後,才能放我的靈魂回去。
我在這裡所受的饑寒困苦,我也不忍心再說了。
回想起我生前為了一時的官位俸祿,所得到的究竟又有多少好處呢?
可是造下的冤孽,竟像茫茫大海,見不到岸邊,
我實在承受不了這些椎心刺血的痛苦。
幸好今天你來這兒任官,倘若你還念著我們師生過去的知遇之恩,
請你呼籲請求上方免除這片新開荒地上不合理的稅賦,
那麼我就可以重新投生,脫離鬼道。
即使我的遺骸丟去餵螞蟻,我也毫無怨言!」
於是新上任的縣令翻閱舊時卷宗,果然有這麼一回事。
後來縣令為此通過各種渠道,婉言請求廢除心開荒地的稅賦之後,恍惚又夢見那位先生來告別,說他回故鄉去了。
後來縣令為此通過各種渠道,婉言請求廢除心開荒地的稅賦之後,恍惚又夢見那位先生來告別,說他回故鄉去了。
【原文】
先師桂林呂公闇齋言,其鄉有官邑令者,蒞任之日,夢其房師1某公,容色憔悴,若重有憂者。邑令蹙然迎拜曰:「旅櫬2未歸,是諸弟子之過也,然念之未敢忘。今幸托蔭得一官,將拮据營窀穸3矣。」蓋某公卒於戍所,尚浮厝僧院也。某公曰:「甚善。然歸我之骨,不如歸我之魂。子知我骨在滇南,不知我魂羈於此也。我初為此邑令,有試墾汙萊4者,吾誤報升科5。訴者紛紛,吾心知其詞直,而恐干吏議,百計迴護,使不得申,遂至今為民累。土神訴與東嶽,嶽神謂事由疏舛6,雖無自利之心,然恐以檢舉妨遷擢,則其罪與自利等。牒7攝吾魂,羈留於此,待此浮糧減免,然後得歸。困苦饑寒,所不忍道。回思一時爵祿,所得幾何?而業海茫茫,竟杳無崖岸,誠不勝泣血椎心。今幸子來官此,儻念平生知遇,為籲請蠲除8,則我得重入轉輪,脫離鬼趣。雖生前遺蛻,委諸螻蟻,亦非所憾矣。」邑令檢視舊牘,果有此事。後為宛轉請豁,又恍惚夢其來別云。
(節錄自《閱微草堂筆記
卷十一 槐西雜志一》,紀昀著)
【註釋】:
1.房師:明清鄉、會試中式者對薦卷房官(分房閱卷的房官)的尊稱。
因鄉試、會試中分房閱卷,應考者試卷須經某一房同考官選出,加批語後推薦給主考官或總裁,應考者方能取中,因為某種程度算是對考生有推薦之恩,故有此稱。
因鄉試、會試中分房閱卷,應考者試卷須經某一房同考官選出,加批語後推薦給主考官或總裁,應考者方能取中,因為某種程度算是對考生有推薦之恩,故有此稱。
2.旅櫬:客死他鄉者的靈柩;
3.窀穸:墓穴;
4.汙萊:荒地;
5.升科:清代凡新墾荒地滿一定年限後,官府會照一般田地收稅條例開始徵收錢糧,稱升科;
6.疏舛:亦作「疎舛」。粗略紊亂,疏漏錯亂;
7.牒:古代用來書寫的小而薄的竹簡或木片。後指官方文書、紀錄或證明的文件;
8.蠲除:蠲
juān ,除去,免除(租稅、罰款、勞役等)。元史·卷九十六·食貨志四:「曰蠲免者,免其差稅,即周官大司徒所謂薄征者也。」
柯文哲說過:
回覆刪除「有沒有比貪污更嚴重的事?有啊!決策錯誤就是。要貪汙一千萬還不容易咧!可是決策錯誤,一百億就不見了,還找不到負責人。核四就是一例。不續建,已經花了1600 億,要續建,還要追加900 億。續建與否,都不對。更慘的是蓋好也不能用,因為中間停建八年,整個建築結構都會有問題。可是當初到底是誰決定要蓋的?這才是問題所在,找不到人負責嗎?」