GRATITUD恩惠
Gracias, la oportunidad, la contención
incondicional.謝謝,機會,無條件的包容
La quía, universo benevolente.指引,仁慈的宇宙
Madre celestial, tejiendo todo para liberar.天母,織著一切以解放
Dentro de este caos, mucho no se entiende, 在這一片混亂中,有許多無法了解
Pero en el tropezón más oscuro但是在最黑暗的跌倒裏
Siempre una luz que puede clarificar.總是有個可以照亮的光
Cuan antigua esa forma, ese apego, ese concepto多麼久遠啊,這姿態、這執著、這想法、
Y esa misma piedra ahí
ahora, para poder cambiar.以及這同一塊石頭在那,為了要改變
Gracias hija por ese: “¡Enojado
no, contento!”謝謝,女兒,那句「不要生氣,要開心!」
La inocencia que vuelve siempre a cero para sonreír.那總是歸零來微笑的天真
TRAVERSARO MARIO ROMAN
AL
FINAL HABRA RETORNO最終將會有回歸
Mi cuerpo…我的身體
Vehículo divino del alma que transita tantos caminos.曾經過各種路的靈魂的神聖載體
Enviando para la
experiencia y para el retorno…todos tenemos cuerpo.或是經歷或是回歸,都需身體
En esta vida transitamos tantas cosas…在這生中我們經歷著那麼多事
El corazón suele entretenerse en una montaña rusa.心常體會著雲霄飛車
La vida no me pasa, yo paso por la vida.不是生命經過我,而是我走過生命
Si la vida solo me pasa, será una pena…因為若只是讓生命經過,將是個悲哀
Si paso por la vida podré agradecer a mi espíritu,
aprovechando
Cada piedra, cada paso,
cada llanura, cada subida, cada bajada. 如果我走過生命,我將能感謝我的靈魂,珍惜著每一個石頭、每一步、每個平原、每個上坡、每個下坡
El tiempo no es eterno y esta experiencia se
construye de instantes desiguales.時間並不是永恆的,而這份體驗是由不同的瞬間所組成
Pensar el instante se vuelve imposible, no me
engancho…vivo.思考一個瞬間是不可能的,我不是賴著而已…而是活著。
En mi camino me encuentro
con otras personas, otros seres…在我的道路上我跟別的人、別的眾生遇上
Los observo, me observo, los conozco, me conozco,
los aprecio
Me aprecio…cada encuentro es sagrado por burdo,
agotador,
Hermoso, feo, energizante o desgastante que parezca…我觀察他們,我觀察自己,我認識他們,我珍惜他們,
我珍惜自己…每份相遇都是神聖而粗糙、累人、不管是美、醜、活力的或是磨人的…
Observo lo que me sucede, intento sin juicio, con mi
visión我看著發生在我身上的事,我不去審判著嘗試,從我有限的觀點,把自己帶向源頭
Limitada, encomendándome al origen.
Porque no habrá dos instantes ni dos encuentros
iguales.因為不會有相同的兩個瞬間或相遇
Reconociendo mi origen, al final habrá retorno.認識著我的源頭,最終將會有回歸
MARÍA FLORENCIA PEREYRA SALADO
GRATITUD恩惠
Tantas veces nos encontramos.那麼多次我們相遇了
Tanto amor compartimos.那麼多愛我們分享了
Sin saber nos distanciamos.不知不覺間我們有距離了
Hoy, que volvemos a estar juntos.今天我們又在一起了
Solo nos resta agradecer y apreciar este reencuentro.我們只能感恩以及珍惜這份再次相遇
MACKINLAY ALEJANDRO MIGUEL
INFINITOS
SERES無盡眾生
Infinitos seres無盡眾生
¿Por qué hoy están acá?為什麼今天他們在這?
Compañeros, familiares, amigos.同伴,家人,朋友
Mi corazón está cerrado,我的心是關閉著的
Pero con ustedes hoy me siento unida.但跟你們今天我覺得相繫著
Gracias por abrir mis fronteras.謝謝你們開拓了我的邊際
Lazos fuertes que nos unen.繫著我們的強力羈絆
Lazos enroscados.擰在一起的羈絆
Lazos fluidos.流暢的羈絆
Lazos heridos.受傷的羈絆
Lazos cortos y largos.短的跟長的羈絆
Aunque me resista,就算我抗拒
Mi corazón está deseoso de sanar.我的心依然期待著復原它們
Que el amor fluya atravesándolos.讓愛流通、穿越著它們
Que la paz llegue a esta tierra.讓平安到來這片地上
María
Julia Passalaqua
GRATITUD,
APRECIAR AFINIDAD恩惠,惜緣
Cada momento agradecer por la unión con todos,每個時刻皆感謝跟大家相繫在一起
Cada oportunidad de afinidad con todas las
relaciones.每個緣份的機會皆感謝跟每個關係在一起
En cada momento, en la vida, trabajo, familia,
amigos.在每一刻,在生命中,在工作、家庭、朋友
En el mundo, todos somos uno en unión.在世上,我們都是在一起的個體
Algunos pasamos por caminos suaves y otros no tan
suaves.有些走著平順的路而有些則走著較不平順的路
Caminos con obstáculos que así permiten conocernos
más帶有些能夠讓我們認識自己的阻礙的路
a nosotros mismos, así podemos aceptar, tolerar al
prójimo,如此,我們方能接受、包容他人,
con las relaciones, vínculos y compartiendo con
todos el 在各種關係、以及羈絆上,
camino de la verdad reflexionando cada momento. 然後跟大家分享著真理的路,反省著每一刻
Y conocernos quienes somos y a que hemos venido.然後認識我們是誰以及為何而來
Todos tenemos la misión de realizar y despertar.我們全部都有實行及覺醒的使命
-Las Gracias-感恩
SONIA MARGOT ACOSTA CABRERA
GRACIAS A DIOS
Y A LA VIDA感謝上帝以及生命
Todos tenemos la gracia de Dios,我們全都有上帝的恩典
Si lo sentís o no depende de vos.能不能感受到它則取決於你
Mientras más miramos hacia afuera當我們越往外看
la vida se nos va, aunque no lo quieras.生命便流逝掉,既便你不希望
Mientras más miramos hacia adentro,而當我們越往內看
el corazón se nos ablanda y nos queda un templo.我們的心便軟化,於是我們便有了座佛堂
Aprovechemos la gracia, la divinidad, el cielo,我們應珍惜恩典、神性、上天,
para volver a ser como el niño,來回歸成像小孩一樣
inocente, puro…eso espero.天真、純粹…我希望這樣
COZZI DANIEL ANIBAL EDUARDO
GRATITUD APRECIAS SOBRE AFINIDAD
恩惠,對緣份的珍惜
Agradecer es poder reconocer las bendiciones y vivencias que tuvimos y
que pasamos hasta llegar al momento presente.感恩是能體認我們所擁有的以及所經歷過的到現在的各種祝福以及體會
Hay días en que mi corazón está lleno de gratitud, desde el momento en
que despierto: por tener techo, por respirar, por vivir en el bosque y cerca de
mi familia.有些日子,在我心中充滿著感恩,從我醒來開始:因為我有屋頂、因為我呼吸、因為住在森林裡以及離我家人很近。
Hay días en que me cuesta un poco más estar en ese estado porque
vienen a la mente dudas o emociones fuertes.有些日子我比較難處在這種狀態下,因為腦中浮現疑惑以及強烈的情緒。
Me siento muy bendecida de vivir en este lugar y poder estar tan cerca
de la naturaleza que siempre me vuelve a conectar con Dios: basta con abrir la
puerta y observar los árboles.我為活在這個地方以及能夠那麼接近大自然感到很被祝福,大自然總是把我重新接回上帝;我只需把門打開以及觀察樹群。
Me siento muy bendecida de haber encontrado el Tao y de poder
compartir con otros familiares.我為遇見道以及能夠跟其他道親分享感到很被祝福。
Tengo que seguir trabajando, por eso agradezco el despertar todos los
días para seguir aprendiendo a aceptar lo que se presenta y seguir mejorando.我得繼續努力,所以我感謝每天醒來繼續學習接受發生的一切及繼續提昇。
ALONSO SOL
ENTENDER 理解
Reflexión es la clave反省是關鍵
La clave de acceso
A un estado de conciencia進入一種覺醒的狀態的關鍵
Que implique estar convencidos也就是能夠信服
Que retribuir las gracias del cielo回饋天恩使我們能夠清明
Nos permite alcanzar la claridad
Nos permite discernir, entender使我們能夠分辨、理解並承諾
Y comprometernos
Hacer lo que debemos hacer去做我們所該做的事
Salvarnos y ayudar a salvar a otros救自己以及幫助救別人
No olvidemos crecer en el agradecimiento我們別忘記在感恩中成長
Con la ayuda de las bellas deidades del cielo在上天的各位美善的神靈的幫助下
Siempre presentes, siempre acompañando Siempre
sosteniendo.他們總是在,他們總是陪伴著,他們總是扶持著
DE LA ROSA IRIS NADIA
ACERCARSE 接近
Los seres con los que nos encontramos我們在我們的道路上所遇到的眾生
Presentes en nuestro camino
Nos enseñan y ayudan他們救導我們並幫助我們理解什麼是安祥以及愛
A comprender lo que es la paz y el amor
Ya sea de dulces y suaves maneras不管是透過甜美及輕柔的方式
O por caminos escabrosos.抑或是透過崎嶇的道路
Muchas son las formas que tiene Dios上帝用來讓我們接近真理以及對我們呈現真理的方式有很多
Para acercarse y mostrarnos la verdad
Esa luz que debemos reconocer y descubrir真理,那道我們應該在自身以及在他人身上認清以及發掘的光
En nosotros mismos y en los demás
Dejémosla fluir, dejémosla brillar.讓它流通吧,讓它發亮吧
DE LA ROSA
IRIS NADIA
Respiro, soy我呼吸,我是
Escucho sonidos, veo colores, siento我聽到聲音,我看到顏色,我感受
Respiro, soy, milagro, soy.我呼吸,我是,奇蹟,我是
Mi corazón late, es un reloj.我的心在跳,是個時鐘
Puedo ser un observador del cielo y la Tierra.我能是一個天與地的觀察者
La montaña está tranquila de nieve y silencio,山由於“雪”及“靜”而寧
Pero mi corazón explota, busca respuestas, sanar,但我的心爆炸,尋求答案,
Curar, soñar, volar.療癒,回復,夢想,飛翔
No se conforma con falsedades, busca la verdadera voluntad.它不安於虛短,它尋找真實的意志
Quiero dejar la comodidad, enfrentar la realidad.我想要放下安逸,並面對真實
Relajar la mandíbula y fortalecer el cuerpo.放鬆下巴然後強健身體
Quiero empeñar mi vida con sincero esfuerzo y bondad.我想要用誠實的努力及善良來堅持我的生命
El sufrimiento de los seres es grande por perder la identidad.眾生們由於失去本性而受的苦是很大的。
Quiero hacer una fábrica mundial de espejos
para que recobremos la identidad.我希望做出一個世界性的鏡子工廠來讓大家找回本性
FIDANI LUCA
¡GRACIAS MI
DIOS!感謝我的上帝
Gracias mi Dios por cada mañana.為每個早上感謝我的上帝
Agradezco tu protección y bendición.我感謝祢的保護以及祝福
Agradezco poder ver la inmensidad de los mares,我感謝能看到我周圍的海及天空及大地的廣闊
De los cielos y la tierra a mi alrededor.
Agradezco el aroma de las flores.我感謝花的香以及達至我心的鳥兒的歌聲
Y el canto de las aves llega a mi corazón.
Agradezco el silencio más profundo我感謝最深沉的寧靜,它把我引向祢,像一條牽引線一樣
Que me lleva a ti como hilo conductor.
Agradezco la familia, amigos y seres queridos我感謝家庭、朋友、及所愛的人們,
Con quienes caminamos juntos hacia ti. 跟他們一起、我們向祢走去。
Gracias mi Dios, hoy y siempre por tu gran generosidad!!!!!為了祢偉大的慷慨,感謝我的上帝,今天並永遠!!!!!
GABRIELA ALEJANDRA SÁNCHEZ
MI PRESENTE SOY我是我的現在
Mi presente soy.我是我的現在
Solo con invierno se aquieta el corazón.唯有靠冬天才使得心靜了下來
Solo con primavera renazco, Dios.唯有靠春天才使我重生,上帝
Solo con verano contagio amor.唯有靠夏天我才能感染愛
Solo con otoño devuelvo el fruto a Dios.唯有靠秋天我才能回饋結果給上帝
Mi presente soy我是我的現在
Concepción;懷胎
Mi presente soy我是我的現在
Nacimiento;出生
Mi presente soy我是我的現在
Niñez;孩提
Mi presente soy我是我的現在
Adolescencia;青少
Mi presente soy我是我的現在
Madures.成人
Mi presente soy我是我的現在
Cada circunstancia me devuelve a Dios.每個因緣皆把我歸還向上帝
De la gracia vengo y a la gracia voy.我從恩典來,我向恩典去
EKATHERINE DÉBORA BOGNER
GRATITUD CON
PREGUNTAS 帶有提問的恩惠
El tintinear de cascabeles anuncia que el corazón tiene magia.鈴鐺的叮叮響說明了心有魔法
Las cañas con el viento cantan que la tierra de estos lugares es
fértil.枝桿和著風唱出了這些地方土地之肥沃
En el centro del pecho, la presencia es un vacío eterno.在胸膛的中心,所現的是一個永恆的空
Cuando sacude un cascabel, cuando la caña murmura當鈴鐺搖起,當枝桿竊語
La inmensidad despierta y alerta los sentidos.這個遼闊覺醒,並喚起感官
Ello protege, ello acude, ello ES.它保護,它援助,它是
He aquí los pilares de la magia.在此有著魔法之柱
¿Qué he hecho para merecer tal gracia?我曾做過什麼值得如此恩典之事嗎?
Ambos lados equilibran mi palabra.雙邊平衡了我的話語
¿Cuál es la obra que hago para agradecer
esto?我做什麼來感謝這些呢?
Los cascabeles y las cañas, flotan en el agua clara鈴鐺及枝桿飄浮在清水中
Y reposada que como espejo de plata, contiene la Tierra.而像銀鏡般躺下,包含了地球
¿Cómo puedo, de tiempo en tiempo, no ver esto?我是如何一時又一時地沒看見這些呢?
¿Cómo agradecer de manera igual de luminosa el hecho我如何以同樣光明的方式來感謝之所以原野能夠健康並充滿著各式各樣之物呢?
de que el campo está sano y lleno de diversas cosas?
¿Y cómo a las personas que aman?又如何對那些它們所愛之人呢?
MAIA SABRINA
BOGNER
TENGO FLORES我有花
Tengo flores en mi vientre我在我肚子裏有花
Y para que crezcan為了讓它們成長
Para que coman為了讓它們進食
Necesitan agua它們需要水
Como leña para el fuego.就如柴之於火一樣
Y ahora agradezco que 我現在我感謝山上的雪
La nieve de la montaña
Se derrita con el sol它們隨太陽消融
Y que así, derretida而如此,融化後
Llegue hasta las flores它們到達了花
Y que las nutra bien並把它們好好的滋養了
Y que en el río haya peces.並讓河裡有魚了
Y se esconde el sol於是太陽藏起來了
Y mi cuerpo se desvanece而我的身體消失了
Y no sé cómo puedo estar despierto而我不知為何我能醒著
Y mi cuerpo levantado.並且我的身體能站著
Antú León Bogner
GRATITUD感恩
Doy las gracias a Dios我把感謝都給上帝
Por la vida que he tenido為我有過的生命
Y la que vivo en este momento.以及我這個當下所活的生命
Doy las gracias por los padres我為我所擁有過的父母以及祖父母們而感謝
Y abuelos que he tenido.
Doy las gracias por la infancia我為他們所給我的、充滿著學習的童年而感謝
Llena de aprendizajes que
Ellos me dieron.
Y doy las gracias en sus nombres,而我以他們的名義感謝
Ya que han tenido buena vida因為他們有過很好的一生
Y han podido darme esa infancia.並且能夠給予我如此的童年
Alegrías, viajes, arte, música, religión,
amor incondicional…快樂、旅行、藝術、音樂、宗教、無條件的愛…
Gracias a eso he podido buscar感謝這一切我才能尋找、並且找到了一條路
Y encontrar un camino,
Es difícil caminarlo…走這條路是困難的
Pero voy encontrando herramientas但我慢慢找著能繼續走這條路的工具
Para seguirlo.
Doy las gracias a mis hijos我感謝我的兒女們,
Que me dan tanto!!! 他們給予我許多!
Doy las gracias a mis nietos我感謝我的孫子們
Esos pequeños que aceptan這些接受我的無條件的愛、又給予我深深的愛的小不點們
Mi amor incondicional y me
Dan ese amor tan profundo
Gracias.謝謝
VOJCICKI ALEJANDRA
沒有留言:
張貼留言