2016年10月31日 星期一

西文詩-恩惠

GRATITUD


Gracias, la oportunidad, la contención incondicional.謝謝機會無條件的包容

La quía, universo benevolente.指引仁慈的宇宙

Madre celestial, tejiendo todo para liberar.天母織著一切以解放

Dentro de este caos, mucho no se entiende, 在這一片混有許多無法了解

Pero en el tropezón más oscuro但是在最黑暗的跌倒裏

Siempre una luz que puede clarificar.總是有個可以照亮的光

Cuan antigua esa forma, ese apego, ese concepto多麼久遠啊這姿態、這執著、這想法、

Y esa misma piedra ahí ahora, para poder cambiar.以及這同一塊石頭在那為了要改變

Gracias hija por ese: “¡Enojado no, contento!”謝謝女兒那句「不要生氣要開心

La inocencia que vuelve siempre a cero para sonreír.那總是歸零來微笑的天真

 

                                                                                  TRAVERSARO MARIO ROMAN

AL FINAL HABRA RETORNO最終將會有回歸


Mi cuerpo…我的身體

Vehículo divino del alma que transita tantos caminos.曾經過各種路的靈魂的神聖載體

Enviando para la experiencia y para el retorno…todos tenemos cuerpo.或是經歷或是回歸都需身體

En esta vida transitamos tantas cosas…在這生中我們經歷著那麼多事

El corazón suele entretenerse en una montaña rusa.心常體會著雲霄飛車

La vida no me pasa, yo paso por la vida.不是生命經過我而是我走過生命

Si la vida solo me pasa, será una pena…因為若只是讓生命經過將是個悲哀

Si paso por la vida podré agradecer a mi espíritu, aprovechando

Cada piedra, cada paso, cada llanura, cada subida, cada bajada. 如果我走過生命我將能感謝我的靈魂珍惜著每一個石頭、每一步、每個平原、每個上坡、每個下坡

El tiempo no es eterno y esta experiencia se construye de instantes desiguales.時間並不是永恆的而這份體驗是由不同的瞬間所組成

Pensar el instante se vuelve imposible, no me engancho…vivo.思考一個瞬間是不可能的我不是賴著而已而是活著

En mi camino me encuentro con otras personas, otros seres…在我的道路上我跟別的人、別的眾生遇上

Los observo, me observo, los conozco, me conozco, los aprecio

Me aprecio…cada encuentro es sagrado por burdo, agotador,

Hermoso, feo, energizante o desgastante que parezca…我觀察他們我觀察自己我認識他們,我珍惜他們

我珍惜自己每份相遇都是神聖而粗糙、累人、不管是美、醜、活力的或是磨人的

Observo lo que me sucede, intento sin juicio, con mi visión我看著發生在我身上的事我不去審判著嘗試,從我有限的觀點把自己帶向源頭

Limitada, encomendándome al origen.

Porque no habrá dos instantes ni dos encuentros iguales.因為不會有相同的兩個瞬間或相遇

Reconociendo mi origen, al final habrá retorno.認識著我的源頭最終將會有回歸

 

                                                                                         MARÍA FLORENCIA PEREYRA SALADO

 

 

GRATITUD恩惠


Tantas veces nos encontramos.那麼多次我們相遇了

Tanto amor compartimos.那麼多愛我們分享了

Sin saber nos distanciamos.不知不覺間我們有距離了

Hoy, que volvemos a estar juntos.今天我們又在一起了

Solo nos resta agradecer y apreciar este reencuentro.我們只能感恩以及珍惜這份再次相遇

 

 

                                                                                                          MACKINLAY ALEJANDRO MIGUEL

 
 

INFINITOS SERES無盡眾生


Infinitos seres無盡眾生

¿Por qué hoy están acá?為什麼今天他們在這

Compañeros, familiares, amigos.同伴,家人,朋友

Mi corazón está cerrado,我的心是關閉著的

Pero con ustedes hoy me siento unida.但跟你們今天我覺得相

Gracias por abrir mis fronteras.謝謝你們開拓了我的邊

 

Lazos fuertes que nos unen.繫著我們的強力羈絆

Lazos enroscados.在一起的羈絆

Lazos fluidos.流暢的羈絆

Lazos heridos.受傷的羈絆

Lazos cortos y largos.短的跟長的羈絆

 

Aunque me resista,就算我抗

Mi corazón está deseoso de sanar.我的心依然期待著復原它們

Que el amor fluya atravesándolos.讓愛流通、穿越著它們

Que la paz llegue a esta tierra.讓平安到來這片地上

 

                                                                       María Julia Passalaqua

 

 

GRATITUD, APRECIAR AFINIDAD恩惠惜緣


Cada momento agradecer por la unión con todos,每個時刻皆感謝跟大家相繫在一起

Cada oportunidad de afinidad con todas las relaciones.每個緣份的機會皆感謝跟每個關係在一起

En cada momento, en la vida, trabajo, familia, amigos.在每一刻在生命中,在工作、家庭、朋友

En el mundo, todos somos uno en unión.在世上我們都是在一起的個體

Algunos pasamos por caminos suaves y otros no tan suaves.有些走著平順的路而有些則走著較不平順的路

Caminos con obstáculos que así permiten conocernos más帶有些能夠讓我們認識自己的阻礙的路

a nosotros mismos, así podemos aceptar, tolerar al prójimo,如此,我們方能接受、包容他人,

con las relaciones, vínculos y compartiendo con todos el 在各種關係、以及羈

camino de la verdad reflexionando cada momento. 然後跟大家分享著真理的路反省著每一刻

Y conocernos quienes somos y a que hemos venido.然後認識我們是誰以及為何而來

Todos tenemos la misión de realizar y despertar.我們全部都有實行及覺醒的使命

-Las Gracias-感恩

 

                                                                                                SONIA MARGOT ACOSTA CABRERA

 

 

GRACIAS A DIOS Y A LA VIDA感謝上帝以及生命


Todos tenemos la gracia de Dios,我們全都有上帝的恩典

Si lo sentís o no depende de vos.能不能感受到它則取決於你

Mientras más miramos hacia afuera當我們越往外看

la vida se nos va, aunque no lo quieras.生命便流逝掉既便你不希望

Mientras más miramos hacia adentro,而當我們越往內看

el corazón se nos ablanda y nos queda un templo.我們的心便軟化於是我們便有了座佛堂

Aprovechemos la gracia, la divinidad, el cielo,我們應珍惜恩典、神性、上天

para volver a ser como el niño,來回歸成像小孩一樣

inocente, puro…eso espero.天真、純我希望這樣

 

                                                                                   COZZI DANIEL ANIBAL EDUARDO

 

 

GRATITUD APRECIAS SOBRE AFINIDAD

恩惠,對緣份的珍惜


Agradecer es poder reconocer las bendiciones y vivencias que tuvimos y que pasamos hasta llegar al momento presente.感恩是能體認我們所擁有的以及所經歷過的到現在的各種祝福以及體會

Hay días en que mi corazón está lleno de gratitud, desde el momento en que despierto: por tener techo, por respirar, por vivir en el bosque y cerca de mi familia.有些日子在我心中充滿著感恩從我醒來開始因為我有屋頂、因為我呼吸、因為住在森林裡以及離我家人很近

Hay días en que me cuesta un poco más estar en ese estado porque vienen a la mente dudas o emociones fuertes.有些日子我比較難處在這種狀態下,因為腦中浮現疑惑以及強烈的情緒。

Me siento muy bendecida de vivir en este lugar y poder estar tan cerca de la naturaleza que siempre me vuelve a conectar con Dios: basta con abrir la puerta y observar los árboles.我為活在這個地方以及能夠那麼接近大自然感到很被祝福大自然總是把我重新接回上帝我只需把門打開以及觀察樹群

Me siento muy bendecida de haber encontrado el Tao y de poder compartir con otros familiares.我為遇見道以及能夠跟其他道親分享感到很被祝福

Tengo que seguir trabajando, por eso agradezco el despertar todos los días para seguir aprendiendo a aceptar lo que se presenta y seguir mejorando.我得繼續努力,所以我感謝每天醒來繼續學習接受發生的一切及繼續提昇

 

                                                                                                                                                                                                                      ALONSO SOL

 

 

ENTENDER 理解


Reflexión es la clave反省是關鍵

La clave de acceso

A un estado de conciencia進入一種覺醒的狀態的關鍵

Que implique estar convencidos也就是能夠信服

Que retribuir las gracias del cielo回饋天恩使我們能夠清明

Nos permite alcanzar la claridad

Nos permite discernir, entender使我們能夠分辨、理解並承諾

Y comprometernos

Hacer lo que debemos hacer去做我們所該做的事

Salvarnos y ayudar a salvar a otros救自己以及幫助救別人

No olvidemos crecer en el agradecimiento我們別忘記在感恩中

Con la ayuda de las bellas deidades del cielo在上天的各位美善的神靈的幫助下

Siempre presentes, siempre acompañando Siempre sosteniendo.他們總是在他們總是陪伴著他們總是扶持著

 

                                                                                                                           DE LA ROSA IRIS NADIA

 

 

ACERCARSE  接近


Los seres con los que nos encontramos我們在我們的道路上所遇到的眾生

Presentes en nuestro camino

Nos enseñan y ayudan他們救導我們並幫助我們理解什麼是安祥以及愛

A comprender lo que es la paz y el amor

Ya sea de dulces y suaves maneras不管是透過甜美及輕柔的方式

O por caminos escabrosos.抑或是透過崎嶇的道路

 

Muchas son las formas que tiene Dios上帝用來讓我們接近真理以及對我們呈現真理的方式有很多

Para acercarse y mostrarnos la verdad

Esa luz que debemos reconocer y descubrir真理那道我們應該在自身以及在他人身上認清以及發掘的光

En nosotros mismos y en los demás

Dejémosla fluir, dejémosla brillar.讓它流通吧讓它發亮吧

 

                                                                                                            DE LA ROSA IRIS NADIA

 

 

Respiro, soy我呼吸我是

Escucho sonidos, veo colores, siento我聽到聲音我看到顏色我感受

Respiro, soy, milagro, soy.我呼吸我是奇蹟我是

Mi corazón late, es un reloj.我的心在跳是個時鐘

Puedo ser un observador del cielo y la Tierra.我能是一個天與地的觀察者

 

La montaña está tranquila de nieve y silencio,山由於而寧

Pero mi corazón explota, busca respuestas, sanar,但我的心爆炸尋求答案

Curar, soñar, volar.療癒回復夢想

No se conforma con falsedades, busca la verdadera voluntad.它不安於虛短它尋找真實的意志

Quiero dejar la comodidad, enfrentar la realidad.我想要放下安逸並面對真實

Relajar la mandíbula y fortalecer el cuerpo.放鬆下巴然後強健身體

Quiero empeñar mi vida con sincero esfuerzo y bondad.我想要用誠實的努力及善良來堅持我的生命

El sufrimiento de los seres es grande por perder la identidad.眾生們由於失去本性而受的苦是很大的

Quiero hacer una fábrica mundial de espejos para que recobremos la identidad.我希望做出一個世界性的鏡子工廠來讓大家找回本性

 

                                                                                                                                                      FIDANI LUCA

 

 

¡GRACIAS MI DIOS!感謝我的上帝


Gracias mi Dios por cada mañana.為每個早上感謝我的上帝

Agradezco tu protección y bendición.我感謝祢的保護以及祝福

Agradezco poder ver la inmensidad de los mares,我感謝能看到我周的海及天空及大地的廣

De los cielos y la tierra a mi alrededor.

Agradezco el aroma de las flores.我感謝花的香以及達至我心的鳥兒的歌聲

Y el canto de las aves llega a mi corazón.

Agradezco el silencio más profundo我感謝最深沉的寧靜它把我引向祢,像一條牽引線一樣

Que me lleva a ti como hilo conductor.

Agradezco la familia, amigos y seres queridos我感謝家庭、朋友、及所愛的人們

Con quienes caminamos juntos hacia ti. 跟他們一起、我們向祢走去

Gracias mi Dios, hoy y siempre por tu gran generosidad!!!!!為了祢偉大的慷慨,感謝我的上帝今天並永遠!!!!!

 

                                                                                                     GABRIELA ALEJANDRA SÁNCHEZ

 

 

MI PRESENTE SOY我是我的現在


Mi presente soy.我是我的現在

Solo con invierno se aquieta el corazón.唯有靠冬天才使得心靜了下來

Solo con primavera renazco, Dios.唯有靠春天才使我重生,上帝

Solo con verano contagio amor.唯有靠夏天我才能感染愛

Solo con otoño devuelvo el fruto a Dios.唯有靠秋天我才能回饋結果給上帝

 

Mi presente soy我是我的現在

Concepción;

Mi presente soy我是我的現在

Nacimiento;出生

Mi presente soy我是我的現在

Niñez;孩提

Mi presente soy我是我的現在

Adolescencia;青少

Mi presente soy我是我的現在

Madures.成人

 

Mi presente soy我是我的現在

Cada circunstancia me devuelve a Dios.每個因緣皆把我歸還向上帝

De la gracia vengo y a la gracia voy.我從恩典來我向恩典去

 

                                                           EKATHERINE DÉBORA BOGNER

 

 

GRATITUD CON PREGUNTAS  帶有提問的恩惠


El tintinear de cascabeles anuncia que el corazón tiene magia.的叮叮響說了心有魔法

Las cañas con el viento cantan que la tierra de estos lugares es fértil.枝桿和著風唱出了這些地方土地之肥

En el centro del pecho, la presencia es un vacío eterno.在胸的中心,所現的是一個永恆的空

Cuando sacude un cascabel, cuando la caña murmura當鈴鐺搖起當枝桿竊語

La inmensidad despierta y alerta los sentidos.這個遼醒,並喚起感官

Ello protege, ello acude, ello ES.它保護它援助它是

He aquí los pilares de la magia.在此有著魔法之柱

¿Qué he hecho para merecer tal gracia?我曾做過什麼值得如此恩典之事嗎

Ambos lados equilibran mi palabra.雙邊平了我的話語

¿Cuál es la obra que hago para agradecer esto?我做什麼來感謝這些呢

Los cascabeles y las cañas, flotan en el agua clara鈴鐺及枝桿飄在清水中

Y reposada que como espejo de plata, contiene la Tierra.而像銀鏡般躺下包含了地球

¿Cómo puedo, de tiempo en tiempo, no ver esto?我是如何一時又一時地沒看見這些呢?

¿Cómo agradecer de manera igual de luminosa el hecho我如何以同樣光明的方式來感謝之所以原野能夠健康並充滿著各式各樣之物呢

de que el campo está sano y lleno de diversas cosas?

¿Y cómo a las personas que aman?又如何對那些它們所愛之人呢?

 

                                                                                                             MAIA SABRINA BOGNER

 

TENGO FLORES我有花


Tengo flores en mi vientre我在我肚子裏有花

Y para que crezcan為了讓它們成長

Para que coman為了讓它們進食

Necesitan agua它們需要水

Como leña para el fuego.就如柴之於火一樣

Y ahora agradezco que 我現在我感謝山上的雪

La nieve de la montaña

Se derrita con el sol它們隨太陽消融

Y que así, derretida而如此融化後

Llegue hasta las flores它們到達了花

Y que las nutra bien並把它們好好的滋養了

Y que en el río haya peces.並讓河裡有魚了

Y se esconde el sol於是太陽起來了

Y mi cuerpo se desvanece而我的身體消失了

Y no sé cómo puedo estar despierto而我不知為何我能醒著

Y mi cuerpo levantado.並且我的身體能站著

 

                                                                Antú León Bogner

 

 

GRATITUD感恩


Doy las gracias a Dios我把感謝都給上帝

Por la vida que he tenido為我有過的生命

Y la que vivo en este momento.以及我這個當下所活的生命

 

Doy las gracias por los padres我為我所擁有過的父母以及祖父母們而感謝

Y abuelos que he tenido.

Doy las gracias por la infancia我為他們所給我的、充滿著學習的童年而感謝

Llena de aprendizajes que

Ellos me dieron.

 

Y doy las gracias en sus nombres,而我以他們的名義感謝

Ya que han tenido buena vida因為他們有過很好的一生

Y han podido darme esa infancia.並且能夠給予我如此的童年

Alegrías, viajes, arte, música, religión, amor incondicional…快樂、旅行、藝術、音樂、宗教、無條件的愛…

Gracias a eso he podido buscar感謝這一切我才能尋找、並且找到了一條路

Y encontrar un camino,

Es difícil caminarlo…走這條路是困難的

Pero voy encontrando herramientas但我慢慢找著能繼續走這條路的工具

Para seguirlo.

 

Doy las gracias a mis hijos我感謝我的兒女們

Que me dan tanto!!! 他們給予我許多!

Doy las gracias a mis nietos我感謝我的孫子們

Esos pequeños que aceptan這些接受我的無條件的愛、又給予我深深的愛的小不點們

Mi amor incondicional y me

Dan ese amor tan profundo

Gracias.謝謝

 

                                                                                              VOJCICKI ALEJANDRA